Thursday, June 4, 2015

traduisez...

I want to get over 80% in all my classes.  Being on the honour roll is very important.

Je veux reussir au moins 80% dans toutes mes classes.  C'est très important d'être une partie des honneurs.L'

Je veux réussir une note de plus de 80% dans tous mes cours.  D'être sur le tableau d'honneur est vraiment important.

Je veux réussir une marque de 80% ou plus dans tous mes cours.

Je veux réussir plus que 80% dans tous mes cours.  D'être parti du tableau d'honneur est très important selon moi.

En tous mes cours je veux obtenir au moins 80%.  

Je veux obtenir au moins 80% dans tous mes cours.  C'est très important que je sois membre de l'académie scholaire.


I don't give a what about school.  I'm going to be famous so who cares.

(Selon moi) L'école n'est pas important à moi.  Je serais fameuse alors on s'en fou.

Je m'en fou de l'école.  Je serais vedette donc je m'enfiche.

L'école?  Puf!  Ce n'est pas importante car je serais fameuse!


The link between grades and happiness and money is clear.  I want lots of all.

Le lien entre les marques, la joie et l'argent c'est évident.  Je veux beaucoup de tous les trois.

Le lien entre les évaluations, le contentement et l'argent est clair.  Je veux beaucoup de tous.

Il y a une liasion directe entrent les résultats, le contentement et l'argent.  J'en veux les tous!

I honestly hope I don't screw up this year.  Please don't screw up!

Hônnetement, j'espère que je ne fasse pas les grandes fautes.  Ne fais pas des grandes fautes svp.

Hônnetement j'espère que je n'échoue pas cette année.  STP, n'échoue pas!

J'en ai mare des erreurs.  STP sois intelligente avec les choix.

I will do my best to hand in all my assignments on time.

Je vais faire ma meilleure effort de remettre toutes mes projets en temps.

Je vais faire mon meilleur possible pour donner tous mes travaux selon leur jour de retorne.

Je ferai mon meilleur pour donner tous mes travaux à l'heure.

J'essayerai de redonner tous mes travaux à l'heure demandée.

My goal for this year is to participate in extra- curriculars.

I got this.  School sucks.  Life happens.  I'll be fine.  YOLO.

J'ai cela.  L'école suce.  La vie se passe.  Je serai d'accord.  On ne vie qu'une fois.

C'est la vie.  

Cette année, c'est à moi.  L'école m'énerve mais c'est une nécessité quotidienne.  Je continuerai.  Une vie, une fois.


Monday, June 1, 2015

Ces prochaines semaines ...

lundi: préparation écoute
mardi:examen d'écoute (Sydney, Zack absente)
mercredi:(Sydney, Paul, Shannon, Paige, Zack absent(e)), préparation d'écrit
jeudi:(Emily absente) préparation d'écrit (Zack examen d'écoute 4ième, Sydney 2ième)
vendredi:(Emly, Sasha absente), histoire courte (la Parure)
lundi: entrevue (Matt, Paul, Katie, Emily, Sydney, David)
mardi:entrevue (Shannon, Lili, Kaitlyn, Chante, Celine, Leah)
mercredi: entrevue (Nate absent) (Kieran, Zack, Paige, Jessamyn, Taylor, Malcolm)
jeudi:entrevue (Kieran, David absent) (Nate, Madeleine, Griffin, Dan, Sasha
vendredi: Maupasssant
lundi: examen préparation
mardi:examen préparation (David absent)
mercredi:examen préparation
:

Wednesday, March 25, 2015

Bourgeois Gentilhomme

Gs to Gents

L'arbre généologique

Les équipes: les röles: 
1.  Maître des questions (répondez aux questions)
2.  Maître des mots (choisissez et remplissez la page de vocabulaire)
3.  Maître des personnages (remplissez la page des personnages)
4.  Maître d'intrigue (remplissez la graphique d'intrigue)
5.  Maître de soi (trouvez les liens entre les scènes et votre monde)

Lecture: Acte 1, Scène 1

vidéo

Lisez: Acte 1, Scène 2 en équipe.  Jouez votre rôle.  Remplissez les feuilles.

Regardez la fin de l'acte 1